Keine exakte Übersetzung gefunden für على نطاق المؤسسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على نطاق المؤسسة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Gestion des risques pour l'ensemble des opérations de la Caisse;
    • إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة؛
  • Ces efforts concerneront l'ensemble de l'institution, le siège comme le terrain.
    وسيكون تركيز هذه الجهود على نطاق المؤسسة، أي في المقر وفي الميدان.
  • La mise en place à l'échelle du Secrétariat d'un système de gestion des contenus est une entreprise dont le succès dépendra de l'application de règles strictes.
    ‎9 -‎ ويستلزم نجاح تنفيذ إدارة المحتوى على نطاق المؤسسة إدارة محكمة.
  • Depuis juin 2005, les rapports mensuels de gestion sur l'état de l'ensemble de l'institution sont produits et révisés par le Comité consultatif pour la planification et le budget.
    تصدر اللجنة الاستشارية لشؤون التخطيط والميزانية منذ حزيران/يونيه 2005 تقارير إدارية شهرية بشأن الحالة المالية على نطاق المؤسسة وتستعرضها.
  • Toutes les évaluations appliquent les mêmes principes de rigueur et de transparence et partagent le même objectif de l'apprentissage institutionnel et de la responsabilité.
    وتتبع جميع التقييمات المبادئ التوجيهية ذاتها من الصرامة والشفافية، وتتشاطر الغرض نفسه من التعلم والمساءلة على النطاق المؤسسي.
  • Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre;
    تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين الممارسين على نطاق مؤسسي ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد؛
  • Premièrement, l'École n'est pas seulement censée participer à la formation des fonctionnaires, et doit aussi prendre des initiatives stratégiques pour le renforcement des capacités de gestion à l'échelle des institutions du système.
    فهي تعني أولا أنه يُنتظر من الكلية ليس فقط أن تعزز تدريب فرادى الموظفين وإنما أيضا أن توفر القيادة الاستراتيجية وتنهض بتنمية القدرة الإدارية على نطاق المؤسسات.
  • 1 D-1 (0 poste vacant)
    تشكل الاختلافات القائمة بين هياكل تقارير الميزانية والشؤون المالية على نطاق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تحديا أمام أية محاولة لجمع بيانات شاملة عن النفقات المتصلة بالأمن وتحليل تلك البيانات.
  • Il s'explique principalement par l'augmentation de la demande de services opérationnels liés à l'Internet, aux serveurs, aux bases de données, aux dispositifs de stockage et au courrier électronique au Siège, par la mise au point d'applications partagées et par le coût de la maintenance du réseau et des serveurs.
    وتتصل الاحتياجات الإضافية أساسا بزيادة الطلب على الخدمات التشغيلية المتصلة بشبكة الإنترنت، وحواسيب الخدمة، وقواعد البيانات، تخزين البيانات والبريد الإلكتروني في المقر، وتطوير التطبيقات المستخدمة على نطاق المؤسسة، والتكاليف الإضافية لصيانة الشبكة وحواسيب الخدمة.
  • c) La formation des individus et celle qui est offerte par l'entremise des entreprises sur une très petite échelle.
    (ج) فرديا ومن خلال المؤسسات (على نطاق ضيق للغاية).